Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-06@01:43:50 GMT
۲۳۲ نتیجه - (۰.۰۴۴ ثانیه)

جدیدترین‌های «کهن فارسی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    به گزارش خبرگزاری مهر، سیدمجید امامی دبیر شورای فرهنگ عمومی با اشاره به بررسی پیش‌نویس این سند در آخرین جلسه شورای فرهنگ عمومی کشور گفت: با توجه به اهمیّت راهبردی ادبیات فارسی و خصوصاً ادبیات کهن در زندگی روزمره مردم و فرهنگ عمومی ایرانیان، پس از حدود یک سال و نیم مطالعه و کارشناسی دقیق، طرح جامعی را با عنوان "برنامه ملی گسترش انس عمومی با ادبیات کهن فارسی" آماده کردیم که به لطف خدا در جلسه ۸۱۷ شورای فرهنگ عمومی در حضور اعضای اصلی شورا و میهمانان بزرگواری چون دکتر حداد عادل -رئیس محترم فرهنگستان زبان و ادب فارسی- ارائه شد و بازخورد بسیار خوبی نیز داشت. وی افزود: در این جلسه مقرر شد تا نظرات تکمیلی و اصلاحات...
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما، سید مجید امامی دبیر شورای فرهنگ عمومی کشور در گفتگو با رادیو فرهنگ درباره تصویب برنامه ملی انس عمومی با ادبیات کهن فارسی در شورای فرهنگ عمومی کشور گفت: برنامه ملّی گسترش انس عمومی با ادبیات کهن فارسی در آستانه تصویب در شورای فرهنگ عمومی قرار گرفته است.امامی به بررسی پیش نویس این سند در جلسه شورای فرهنگ عمومی کشور اشاره کرد و افزود: با توجه به اهمیّت راهبردی ادبیات فارسی و به ویژه ادبیات کهن در زندگی روزمره مردم و فرهنگ عمومی ایرانیان، پس از کارشناسی دقیق، طرح جامعی را با عنوان «برنامه ملی گسترش انس عمومی با ادبیات کهن فارسی» آماده کردیم که در هشتصد و هفدهمین نشست شورای فرهنگ عمومی با حضور...
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما، سید مجید امامی دبیر شورای فرهنگ عمومی کشور با اشاره به بررسی پیش نویس این سند در آخرین جلسه شورای فرهنگ عمومی کشور گفت: با توجه به اهمیّت راهبردی ادبیات فارسی و خصوصاً ادبیات کهن در زندگی روزمره مردم و فرهنگ عمومی ایرانیان، پس از حدود یک سال و نیم مطالعه و کارشناسی دقیق، طرح جامعی را با عنوان «برنامه ملی گسترش انس عمومی با ادبیات کهن فارسی» آماده کردیم که در جلسه ۸۱۷ شورای فرهنگ عمومی در حضور اعضای اصلی شورا و حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسیارائه شد و بازخورد بسیار خوبی نیز داشت. امامی افزود: در این جلسه مقرر شد تا نظرات تکمیلی و اصلاحات پیشنهادی دستگاه‌های فرهنگی رسمی و...
    به گزارش خبرگزاری صداوسیمای مرکز خلیج فارس، نخستین کوچه این محله به نام مولانا و آخرین آن با یاد شهریار از شعرای کهن و معاصر ادب پارسی مزین است.چهار کوچه دیگر هم سنایی- فرخی – بیهقی و سعدی نام دارند.این نامگذاری سبب شده تا شماری از ساکنان خوش ذوق بندرعباس این شش کوچه را به نام محله شاعران توصیف کنند.آموزش و پرورش هرمزگان نیز برای توسعه فرهنگ و ادب پارسی در مدارس متوسطه پسرانه و دخترانه کارگاه‌های شعر و نثر فارسی راه اندازی کرده است. بیشتربخوانید:نماینده ولی فقیه در دیدار با هنرمندان استان: هنر مکتبی ماندگار است.نغمه حکمت شعار دبیر ادبیات دبیرستان دخترانه نور الهدی در بندرعباس به مناسبت اول اردیبهشت روز گرامی داشت سعدی و نثر فارسی در...
    مسجد جمعه هرات، کهن‌ترین مسجد این خطه از افغانستان که از دوره تیموریان به جا مانده، معبدی بود که به مسجد تبدیل شده است و بر پیشانی آن، کتیبه‌هایی مزین به شعرهای شاعران بزرگ ایران همچون عطار، خودنمایی می‌کند. به گزارش ایسنا، مرتضی رضوانفر ـ عضو هیات علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و پژوهشگر کتیبه‌های فارسی ـ به مناسبت ۲۵ فروردین، روز بزرگداشت عطار نیشابوری، کتیبه‌ای با شعر عطار در مسجد جمعه یا جامع هرات در اففانستان را معرفی کرده است. او در متنی که در اختیار ایسنا قرار داده، نخست به جایگاه و اهمیت این مسجد کهن با عنوان «نگین معماری هرات»، که در دسته‌بندی بزرگترین مساجد نیز قرار گرفته، اشاره کرده و نوشته است: «مسجد جمعه هرات را باید...
    ایسنا/خراسان رضوی رئیس میراث فرهنگی، گردشگری و  صنایع‌دستی شهرستان خلیل‌آباد گفت: گویش و لهجه خلیل‌آبادی از نمونه‌های زبان کهن فارسی است. محمد نظام‌آبادی در گفت و گو با ایسنا اظهار کرد: گویش و لهجه خلیل‌آبادی از نمونه‌های زبان کهن فارسی است که کمتر دستخوش تغییرات اساسی قرار گرفته است و بسیاری از کلمات به صورت فارسی اصیل تلفظ می‌شوند. وی بیان کرد: مردم خلیل‌آباد مانند اکثر ایرانیان به زبان فارسی دری که یکی از فروع زبان هند و اروپایی است و ریشه سانسکریت دارد تکلم می‌کنند و دارای لهجه خراسانی می‌باشند و بیشتر از کلمات اصیل فارسی استفاده می‌شود. رئیس میراث فرهنگی، گردشگری و  صنایع‌دستی شهرستان خلیل‌آباد بیان کرد: گویش خلیل‌آبادی یکی از گویش‌های مردم مشرق ایران است که منشأ زبان فارسی بوده و کهنگی و اصالت آن...
    کتاب «فرزندان آفتاب و باد» نوشته محمدرضا رهبریان و «در آفاق شعر کهن؛ از فردوسی تا حافظ» نوشته دیک دیویس با ترجمه مصطفی حسینی منتشر شد. به گزارش ایسنا، «فرزندان آفتاب و باد: شناختی از شعرهای تقدیمیِ احمد شاملو» نوشته محمدرضا رهبریان در ۳۰۰ صفحه با شمارگان ۲۲۰ نسخه و بهای ۲۵۰ هزار تومان در انتشارات مروارید عرضه شده است. در پیش‌گفتار کتاب آمده است: پژوهش این دفتر، حاصل کنجکاوی‌های چندساله من پیرامون شاملو و شعرهای اوست که طی جست‌وجوهای کتابخانه‌ای و پرس‌وجوهای میدانی شکل گرفته. از آغاز آشنایی‌ام با شعر شاملو، همیشه دچار این درنگ می‌شدم که نام‌هایی که بر پیشانی یا در متن برخی از شعرهای او آمده چه کسانی هستند؟ به چه مناسبتی آمده‌اند؟ و همواره...
    جلسه ۸۱۶ شورای فرهنگ عمومی کشور با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با دستور بررسی ابعاد و نقش دستگاه‌های فرهنگی کشور در توسعه دریایی، بررسی برنامه ملی انس عمومی با ادبیات کهن فارسی و بررسی مناسبت‌های تقویم سال ۱۴۰۳ برگزار شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم،‌  پیش از دستور این جلسه گزارش شورای فرهنگ عمومی استان خراسان شمالی توسط حجت‌الاسلام رضا نوری نماینده ولی‌فقیه در استان و امام جمعه بجنورد ارائه شد و توصیه‌های شورای فرهنگ عمومی درباره سفرهای نوروزی مطرح شد. همچنین در این جلسه از کتاب و تارنمای ابررویداد ملی خانواده و فرهنگ عامه رونمایی شد. در بخشی از این جلسه، کتاب مرجع ملی خانواده و فرهنگ عامه توسط وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی...
    ادبیات حکیمانه فارسی نشان می‌دهد که هویت زن ایرانی، با ویژگی‌هایی از جمله: فرزانگی و دلاوری و همسری و مادری، حجب و حیا، پاکدامنی، متانت و وقار، تبیین شده است که این خصایص، در آثار نگارگری در قرن‌های گذشته به روایت تصویر درآمده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، نشست «زنِ ایرانی، از منظرِ ایرانی» از سلسله نشست‌های بازایران‌شناسی، سه شنبه 1 اسفند 1402، در بنیاد ایران‌شناسی، با حضور دکتر سیده راضیه یاسینی، دانشیار پژوهش هنر پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات و به دبیری دکتر زهره شیرین‌بخش، عضو هیئت علمی بنیاد ایران‌شناسی برگزار شد.در این نشست که با حضور جمعی از پژوهشگران حوزه ایران‌شناسی برگزار شد، بر ضرورت تجدیدنظر در مبادی شناخت انسانِ ایرانی، و به تبع،...
    فروزان آصف نخعی: مریم راد، دارای دکترای زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران، نویسنده و منتقد ادبی است. با او در باره نقش ادبیات کهن فارسی در توسعه فردی و اجتماعی گفت و کردم. او معتقد است برای رشد مادی و معنوی انسان و جامعه، ادبیات فارسی دارای ذخیره های فرهنگی به عنوان تقویت سنگ بنای توسعه است، و به نوعی نتیجه حاصل می شود که پژوهشگران توسعه تا اندازه زیادی برای تقویت فرآیندهای توسعه در کشور باید بیش از گذشته بر آن متمرکز شوند تا ضمن اخذ نقاط قوت آن به حذف نقاط ضعف آن از جامعه همت کنند. برای مثال هرچند در حال حاضر به قول رنانی حتی اقتصاد دانان، گروه پایدار علمی برای گفت و گو...
    به گزارش خبرآنلاین ، امیر عباس خسروی در شبکه اجتماعی ایکس نوشت: این سنگ‌نوشتهٔ دوزبانهٔ فارسی-سنسکریت مورّخ سال ۴۰۱ هجری که در شمال پاکستان کشف شده، نخستین بار در سال ۱۹۹۷ و بار دیگر در سال ۲۰۲۲ منتشر شده است. در اینجا سومین خوانش از این سنگ‌نوشتهٔ باارزش را بخوانید... این کتیبه را "عبدالرحمان" باستان‌شناس پاکستانی در سال‌های ۱۹۹۷ و ۱۹۹۸ و متن سنسکریت را "رودزیادی خاو" در سال۲۰۱۶ با ترجمه و توضیح منتشر کرده‌اند. در سال ۲۰۲۲ نیز احسان شواربی مقاله‌ای دربارهٔ آن متتشر کرده است. از این سنگ‌نوشتهٔ دوزبانه امروزه فقط یک «عکس» در دسترس است. عبدالرحمان، ناشر آن، اصل سنگ‌نوشته را در میانهٔ دههٔ ۱۹۹۰ در پیشاور نزد یک مجموعه‌دار خصوصی دیده بوده و علاوه بر گرفتن...
    خبرگزاری مهر، گروه استان‌ها: یلدا شبی که در خانه ها شاهنامه خوانده می‌شود، قصه‌هایی از رزم‌ها و دلاوری‌ها، عشق‌ها و شکست‌ها دارد. در این شاهکار حماسی، نیاکان ما حرف‌هایی برای گفتن و شنیدن است، حرف‌هایی که هنوز هم درس‌هایی برای زندگی‌ مان دارند. آدابی چون تفال به فال حافظ، نیز در این شب نقش به سزایی دارد چرا که هر فال، پیامی و هر بیت معنایی به همراه خود می آورد. با هر آرزو و هر نیتی که از دل برمی‌آید این اشعار راز قلب‌ها را آشکار کنند. آغاز شب با فال حافظ از میان خنده‌ها و گپ‌های دلنشین، مراسم فال حافظ شروع می‌شود. هر کسی با احترام نیت می‌کند و سخن شیخ اجل با خودش را می‌شنود و سپس...
    دوره "رسم" با موضوع گزارش نویسی بر اساس متون کهن فارسی به همت مرکز هنری رسانه‌ای سلوک برگزار می‌شود. - اخبار اجتماعی - به گزارش گروه اجتماعی خبرگزاری تسنیم به نقل از روابط عمومی مرکز سلوک، دوره «رسم»، تلاشی برای ارائه طرح نوینی از نوشتنِ گزارش است که از سنت دیرینه ادبیات فارسی بهره می‌گیرد.6 متن انتخاب شده، هر یک حامل مهارت‌هایی است که در کار گزارش‌نویسی به کار می‌آید. هدف از برگزاری دوره، استفاده از رسمِ هزارساله ادبیات فارسی برای روایت گویا و کارای میدان‌های انقلاب اسلامی است.در «رسم» بر اینکه چگونه می‌شود بر اساس متون کهن فارسی به شکلی از گزارش‌نویسی دست یافت، تمرکز خواهد شد تا نیازهای میدان امروز انقلاب اسلامی را برآورده کند.سرفصل‌هایی که در دوره...
    ایسنا/یزد استادیار رشته زبان‌ و ادبیات فارسی و عضو هیئت علمی دانشگاه یزد اظهار کرد: بیکاری متخصصین ادبیات، فشرده‌سازی و جعلیات متون ادبی در فضای مجازی از چالش‌هایی است که امروزه زبان و ادب فارسی با آن مواجه است. «مهدی حیدری» در گفت‌وگو با ایسنا ضمن گرامیداشت روز شعر و ادب فارسی، اظهار کرد: ادبیات تنها به نظم و نثر محدود نمی‌شود بلکه ادبیات کهن همه علوم را در خود می‌پروراند و آشنایی با آن دریچه‌ای برای آشنایی با تمام سنت‌های کهن ایران است. وی با اشاره به این که ادبیات در دوره کهن، پیشا مدرن و تا قبل از انقلاب مشروطه، بسیار کارکرد فرهنگی عمیقی داشته و خردمندان جامعه ما از دسته ادیبان بوده‌اند، تصریح کرد: در دوره...
    از گذشته‌های دور تا امروز بسیاری از کشور‌های جهان، ایران را به شعر و ادبیاتش می‌شناسند. ویژگی مهمی که ریشه در دل تاریخ دارد و زبان گویای تمدن کشورمان به شمار می‌آید. به همین مناسبت، ۲۷ شهریور را که با سالروز درگذشت استاد محمدحسین بهجت تبریزی متخلص به شهریار همزمان‌شده، به «روز شعر و ادب فارسی» نام‌گذاری کرده‌اند. با دکتر اسماعیل امینی و دکتر محمدحسن مقیسه دو تن از پژوهشگران و استادان زبان فارسی درباره ویژگی‌های شعر شهریار و وضعیت امروز زبان و ادبیات فارسی گفتگو کرده‌ایم.  محوریت زبان فارسی و تأثیر آن بر ادبیاتدکتر مقیسه در ابتدای سخنان خود ضمن اشاره به اهمیت زبان و ادبیات فارسی گفت: برای پرداختن به موضوع روز شعر و ادب فارسی باید ابتدا...
    «زبان فارسی را چگونه باید آموخت؟» نوشته محمدجعفر محجوب و چاپ جدید «از شهر خدا تا شهر انسان؛ در نقد و بررسی ادبیات کلاسیک و معاصر» نوشته محمد دهقانی منتشر شد. به گزارش ایسنا، «زبان فارسی را چگونه باید آموخت؟» نوشته محمدجعفر محجوب در ۲۷۸ صفحه با شمارگان ۳۳۰ نسخه و قیمت ۲۲۰ هزار تومان در انتشارات مروارید راهی بازار کتاب شده است.  در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: دکتر محمدجعفر محجوب (۱۳۰۳-۱۳۷۴) استاد توانای ادبیات فارسی، در شماری از سلسله مقاله‌های خود به مثلث پراهمیت خط، زبان و ادبیات، و نحوه آموزش آن‌ها در قلمرو ایران و فرهنگ ایرانی پرداخته است. در این نوشته‌ها او با نثری روان و بیانی رسا علاوه بر ابعاد وسیع این سه مقوله،...
    به گزارش خبرگزاری مهر، دوره آموزشی «خوانش و تفسیر متون کهن» در قالب طرح آموزشی «مدرسه انجمن» با حضور استادان زبان و ادبیات فارسی، حکمت و عرفان ایرانی‌اسلامی توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار می‌شود. عناوین این دوره و استادان حاضر در آن عبارتند از: «زیباشناسی در ادبیات فارسی» مدرس احمد تمیم‌داری شنبه‌ها ساعت ۱۶ تا ۱۸؛ «مولوی شناسی» مدرس محمود شالویی شنبه‌ها ساعت ۱۸ تا ۲۰؛ «سهروردی‌شناسی بر مبنای جلد دوم اسلام ایرانی» مدرس انشاالله رحمتی سه‌شنبه‌ها از ساعت ۱۶ تا ۱۸؛ «ابن‌عربی» مدرس عبدالرضا مظاهری سه‌شنبه‌ها ساعت ۱۸ تا ۲۰؛ «عطارشناسی» مدرس احمد خاتمی چهارشنبه‌ها ساعت ۱۶ تا ۱۸ و «ابن سینا شناسی» مدرس نجفقلی حبیبی چهارشنبه‌ها ساعت ۱۸ تا ۲۰. این دوره آموزشی از ابتدای مهر...
    مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب در ایام عزای حسینی متن کامل «فیض الدموع» و مقدمه دو کتاب دیگر با عناوین «هفت دیوان محتشم کاشانی» و «دیوان الهامی کرمانشاهی» را در اختیار علاقه‌مندان قرار داده است. به گزارش خبرگزاری شبستان، مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب به مناسبت ایام عزداری سالار شهیدان متن کامل «فیض الدموع» و مقدمه دو کتاب دیگر با عناوین «هفت دیوان محتشم کاشانی» و «دیوان الهامی کرمانشاهی» را که از سوی این مؤسسه منتشر شده است به صورت رایگان در اختیار علاقه‌مندان قرار داده است.     «فیض الدموع» شرح واقعه کربلا به نثر قدیم فارسی فیضُ الدّموع و عبرهُ المُستَهام (ریزش اشک‌ها و اشک محزون و دل‌شکسته)، مقتلی به زبان فارسی نوشته محمدابراهیم نواب تهرانی است که...
        مقاله رضا شاه‌ملکی (تاریخ‌پژوه) در رد ادعای نژاد‌پرستی ایرانیان ( با عنوان چرا ایرانیان نژاد‌پرست نیستند؟) مقاله انتقادی عبدالنبی قیم (‌فرهنگ‌نویس و پژوهش‌گر) را در پی داشت که معتقد است ایرانیان‌نژاد پرست‌اند. ( با عنوان در سرزمینی که نژادپرستی مباح است)    مقاله حاضر به قلم علیرضا جلیلیان در رد مدعای او افق‌های تازه‌ای می‌گشاید و اطلاعات تازه‌ای به مخاطبان می دهد...                                                                                                                      *************   علیرضا جلیلیان: پرسش را باید از جایی درست شروع کرد. آیا ایران، تاریخی نژادپرستانه دارد؟ این پرسش از آن رو اهمیت دارد که ما را در چالۀ نژادپرستی‌های موردی‌، واکنشی و مقطعی نمی‌اندازد.   بگذارید از مثالی تاریخی شروع کنم: در سیاست‌نامۀ نظام‌الملک، در جایی که به داستان محاصرۀ غزنین می‌پردازد، چنین آمده است:...
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما، این برنامه با هدف آشنایی مخاطبان با این مضامین و عمل به آن‌ها در زندگی روزمره، با به تهیه کنندگی و اجرای رسول نجفیان به همراه گروه نمایش از شبکه آموزش سیما پخش می‌شود. در برنامه «ژرفاخند» از تکنیک‌ها و روش‌هایی که نقالان و مرشدان در قهوه خانه‌ها و یا زورخانه‌ها و جا‌های خاصی که برای خانواده‌ها و بانوان بوده استفاده شده تا محتواهایی، چون بخل، حسادت، زیاده خواهی و مهربانی و بخشندگی را به زبان ساده و قابل فهم برای همه قشر‌های جامعه  تکرار کند. استفاده از شاهنامه فردوسی، بوستان و گلستان سعدی، مثنوی معنوی و نظامی از محور‌های اصلی این مجموعه است.  
    برنامه «ژرفاخند» با موضوع معرفی مفاهیم کاربردی حکمی و اخلاقی در ادبیات کهن فارسی و با هدف آشنایی مخاطبان با این مضامین و عمل به آنها در زندگی روزمره، با اجرای رسول نجفیان به همراه گروه نمایش از شبکه آموزش سیما پخش می‌شود. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ برنامه «ژرفاخند» با موضوع معرفی مفاهیم کاربردی حکمی و اخلاقی در ادبیات فارسی در ماه مبارک رمضان مهمان خانه‌های ایرانی است. در این برنامه از تکنیک‌ها و روش‌هایی که نقالان و مرشدان در قهوه‌خانه‌ها و یا زورخانه‌ها و اماکن خاصی که برای خانواده‌ها و بانوان بوده استفاده شده تا محتواهایی، چون بخل، حسادت، زیاده خواهی و مهربانی و بخشندگی را به زبان ساده و قابل فهم برای همه قشرهای...
    به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، ادبیات کهن فارسی بخشی از هویت جمعی ما ایرانیان را تشکیل می‌دهد با مطالعه‌ی این بخش از ادبیات، تا حدودی به شناخت فرهنگی و اجتماعی جامعه‌ی ایرانی از دیرباز تاکنون دست پیدا می‌کنیم. آثار نظم و نثر فارسی اعم از اسطوره‌ها، حماسه‌ها، حکایت‌نامه‌ها، رساله‌های تعلیمی، تذکره‌ها، مناجات‌نامه‌ها، منظومه‌ها، دیوان اشعار شاعران قدیم و... اقیانوس عظیم ادبیات کهن فارسی هستند.قرن‌ها از نوشتن این متون می‌گذرد و این میراث گران‌بها همچنان چاپ می‌شود و بخشی از آن به شکل‌های گوناگون وارد ادبیات کودک و نوجوان شده است.بر همین اساس در نشستی که  ۲۵ بهمن با موضوع «هویت ایرانی در آیینه متون کهن» در کتابخانه مرجع کانون برگزار شد مرجان فولادوند نویسنده و...
    به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای خراسان شمالی، گردهمایی زبان فارسی با حضور علی کمیل قزاباش استاد دانشگاه کشور پاکستان در دانشگاه کوثر بجنورد برگزار شد. زبان و ادبیات فارسی به عنوان یکی از کهن‌ترین زبان‌ها در دنیا از دیرباز آمیخته با فرهنگ منطقه ما می‌باشد.رشد و توسعه‌ی این زبان قطعا می‌تواند سبب شکوفا‌تر شدن و معرفی بیشتر فرهنگ مردم کشورمان شود. زبان فارسی در بسیاری از دانشگاه های بین مللی و معتبر دنیا تدریس می شود.   کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
    به گزارش خبرگزاری مهر، به دنبال سلسله نشست‌های کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری نشست «هویت ایرانی در آئینه متون کهن» با حضور مرجان فولادوند نویسنده و پژوهشگر حوزه‌ی ادبیات کودکان و رضا موسوی طبری شاعر، مدرس و پژوهشگر حوزه‌ متون کهن برگزار می‌شود. ادبیات کهن فارسی بخشی از هویت جمعی ما ایرانیان را تشکیل می‌دهد. با مطالعه‌ی این بخش از ادبیات، تا حدودی به شناخت فرهنگی و اجتماعی جامعه‌ی ایرانی از دیرباز تاکنون دست پیدا می‌کنیم. آثار نظم و نثر فارسی اعم از اسطوره‌ها، حماسه‌ها، حکایت‌نامه‌ها، رساله‌های تعلیمی، تذکره‌ها، مناجات‌نامه‌ها، منظومه‌ها، دیوان اشعار شاعران قدیم و… اقیانوس عظیم ادبیات کهن فارسی هستند. قرن‌ها از نوشتن این متون می‌گذرد و این میراث گران‌بها همچنان چاپ می‌شود و بخشی از آن به...
    کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری در نمایشگاه ماه بهمن خود، منتخبی از کتاب‌های فارسی با موضوع ادبیات کهن فارسی را به نمایش می‌گذارد.به گزارش خبرگزاری صداوسیما، این نمایشگاه با عنوان «آورده‌اند که، فردوسی...» که نام اثری از مهدی اخوان‌ثالث است، برپا می‌شود و مروری بر ادبیات کهن فارسی دارد.عنوان‌های تعدادی از کتاب‌های موجود در این نمایشگاه عبارت است از: «حکایت‌نامه» اثر حسین معلم، «زال و رودابه» اثر الهام فلاح، «بیست افسانه ایرانی» به انتخاب و روایت مصطفی رحماندوست، «بابایار» اثر محمدرضا یوسفی، «راز آن درخت» حکایتی از مثنوی معنوی، «ضحاک» اثری از محمدرضا شمس، «قصه‌های هزارویک شب» بازنویسی شکوه قاسم‌نیا و «بستور» اثر مهرداد بهار.علاقه‌مندان به بازدید از این نمایشگاه می‌توانند تا پایان بهمن ۱۴۰۱ روز‌های شنبه تا چهارشنبه از ساعت ۸ تا ۱۷ به کتابخانه...
    کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری در نمایشگاه ماه بهمن خود، منتخبی از کتاب‌های فارسی با موضوع ادبیات کهن فارسی را به نمایش می‌گذارد. به گزارش خبرگزای شبستان به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، این نمایشگاه با عنوان «آورده‌اند که، فردوسی...» که نام اثری از مهدی اخوان‌ثالث است، برپا می‌شود و مروری بر ادبیات کهن فارسی دارد. عنوان‌های تعدادی از کتاب‌های موجود در این نمایشگاه عبارت است از: «حکایت‌نامه» اثر حسین معلم، «زال و رودابه» اثر الهام فلاح، «بیست افسانه ایرانی» به انتخاب و روایت مصطفی رحماندوست، «بابایار» اثر محمدرضا یوسفی، «راز آن درخت» حکایتی از مثنوی معنوی، «ضحاک» اثری از محمدرضا شمس، «قصه‌های هزارویک شب» بازنویسی شکوه قاسم‌نیا و «بستور» اثر مهرداد بهار. علاقه‌مندان به...
    به گزارش خبرنگار رادیو و تلویزیون خبرگزاری فارس، «ژرفاخند» برنامه‌ای تلویزیونی که قرار است توسط رسول نجفیان با حضور 25 هنرمند در 60 قسمت برای شبکه آموزش ساخته شود. این برنامه که شاهنامه فردوسی، بوستان و گلستان سعدی، مثنوی معنوی و نظامی از محورهای اصلی آن است، به زودی از شبکه آموزش سیما پخش می‌شود. رسول نجفیان در گفتگو با بخش خبری 10:30 شبکه خبر با اشاره به محورهای ژرفاخند و نحوه پرداختن به متون ادبی کهن در این برنامه گفت: «ژرفا خند» یعنی خنده عمیق یعنی نگاهی حقیقی به زندگی از زاویه ادبیات کهن، که توجه به ادبیات کهن ایران رویکرد این برنامه است. در «ژرفا خند» از تکنیک‌ها و روش‌هایی که نقالان و مرشدان در قهوه خانه‌ها و...
    یلدا یا چلّه،  شبی است که علاوه بر تفأل به حافظ، با داستان‌های کهن ایرانی همراه است؛ داستان‌هایی که هر یک درس زندگی هستند و شب چلّه را به ماندگارترین لحظات تبدیل می‌کنند.  یکی از محبوب‌ترین موضوعاتی که در داستان‌های کهن شاهد آن هستیم عشق و علاقه اسطوره هاست؛ به طوری که «نظامی» در «خسرو و شیرین» می‌گوید: «نروید تخم کَس بی‌دانهٔ عشق/کَس ایمن نیست جز در خانهٔ عشق» و خواندن و مرور هر یک از این داستان ها در شب یلدا، گرمابخش این شب در کنار خانواده، دوستان و بستگان است.  سوگل مشایخی، جامعه شناس و حافظ پژوه بیان کرد: موارد زیادی از خواستگاری بانوان از آقایان در شاهنامه وجود دارد و این اهمیت و قدرتی که زنان...
    نخستین نشست از سلسله نشست‌های خوانش متون کهن فارسی با بحث دربارۀ شاهنامه برگزار شد. به گزارش ایران اکونومیست و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، نخستین نشست از سلسله نشست‌های خوانش متون کهن فارسی به روایت اسناد با حضور بهرام پروین‌گنابادی استاد دانشگاه در ساختمان آرشیو ملی برگزار شد. او با اشاره به این مطلب که فردوسی از طبقه دهقانان بود و به نوعی از سرمایه‌داران آن روزگار محسوب می شد، گفت: او تمام سرمایۀ خود را برای تدوین شاهنامه به کار بست و همۀ دارایی مادی و معنوی خود را به پای این اثر گرانقدر فارسی گذاشت. بهرام پروین‌گنابادی در ادامه با خواندن بیت‌هایی از شاهنامه و تطبیق آنها با دیگر بیت‌های شاعران...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نخستین نشست از سلسله نشست‌های خوانش متون کهن فارسی به روایت اسناد با حضور بهرام پروین‌گنابادی عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو هیأت علمی گروه ادبیات دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال در ساختمان آرشیو ملّی برگزار شد. عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به این مطلب که فردوسی از طبقه دهقانان بود و به نوعی از سرمایه داران آن روزگار محسوب می‌شد؛ گفت: او تمام سرمایه خود را برای تدوین شاهنامه به کار بست و همه دارایی مادی و معنوی خود را به پای این اثر گرانقدر فارسی گذاشت. بهرام پروین‌گنابادی در ادامه با خواندن ابیاتی از شاهنامه و تطبیق آنها با دیگر ابیات شاعران پارسی نظیر سعدی٬ مولوی و حافظ٬...
    احمد جولایی، نویسنده کتاب «قابلیت‌های دراماتیک ادبیات کهن فارسی» به معرفی تاریخ، تاریخ نمایش، گذشته ملی، ادبیات و هنر نمایش پرداخته است.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، جولایی این کتاب را در چهار فصل تحت‌عناوین «نظری بر قرارداد‌ها و تعاریف»، «شناخت عناصر داستان و نمایشنامه و مقایسه آن‌ها»، «تغییرات رسانه‌ای داستان به نمایشنامه» و «نگاهی به نمونه‌های کهن در ادب فارسی» نوشته است. در این فصول مباحث متعددی همچون «ادب چیست؟»، «تاریخ چیست؟»، «تاریخ و دریافت‌های تاریخی و ضرورت آگاهی ملل از پیشینه خود»، «برداشت ادبی»، «مقایسه داستان با نمایشنامه از نظر نقطه آغاز»، «مقایسه داستان و نمایشنامه از نظر کانال‌های ارتباطی انسان»، «مقایسه مخاطبین داستان و نمایشنامه»، «مقایسه گفتگوی شخصیت‌ها در داستان و نمایشنامه»، «بررسی نمایشنامه و داستان...
    سلسله‌ نشست‌های «خوانش متون کهن فارسی» برگزار می‌شود. به گزارش ایران اکونومیست، سلسله‌نشست‌های «خوانش متون کهن فارسی» با حضور بهرام پروین گنابادی، عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، چهارشنبه‌ها از ساعت ۱۳-۱۴:۳۰ در ساختمان اسناد ملی سازمان کتابخانۀ ملی جمهوری اسلامی ایران، تالار دکتر پرهام، برگزار می‌شود. حضور در این سلسله‌نشست‌ها برای عموم آزاد و رایگان است.   منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: بهرام پروین گنابادی
    به گزارش همشهری آنلاین، یکی از زبان‌های کهن ایرانی که اثر مستقلی از آن به دست نیامده و از وجود آن به‌وسیلۀ کلماتی که در زبان‌های دیگر به جا گذاشته، و با ذکری که مورخان از آن کرده‌اند، و یا به‌وسیلۀ صورت جدیدتر این زبان‌ از آن آگاهیم، زبان مادی است که زبان شاهان خاندان مادی و مردم مغرب و مرکز ایران بوده است. از سال ۸۳۵ ق. م. به بعد در کتیبه‌های شاهان آشور از مردم ماد نام برده شده و کلماتی از این زبان نیز در زبان یونانی باقی مانده ولی مأخذ عمدۀ اطلاع ما از این زبان کلمات و عباراتی است که در کتیبه‌های شاهان هخامنشی که جانشین شاهان مادی بودند، به‌جای مانده است. از این جمله...
    حکیم طوس، فردوسی بزرگ، اثر حماسی و خرد بنیان خود، ابرمتن ارزشمند شاهنامه را با بیت پرمفهوم «به نام خداوند جان و خـرد/ کزین برتر اندیشه برنگذرد» آغاز می‌کند و نظامی، شاعر پرآوازه ایران زمین، عاشقانه بی‌همتای لیلی و مجنونش را با بیت مشهور «ای نام تو بهترین سرآغاز/ بی‌نام تو نامه کی کنم باز؟» می‌آغازد. شیخ مصلح‌الدین سعدی شیرازی، شاعر و نویسنده جهانگرد ایرانی، نیز بوستان تعلیمی‌اش را با بیت: «به نام خداوند جان‌آفرین/ حکیم سخن در زبان آفرین» شروع می‌کند. روزنامه ایران: آغاز کردن آثار منظوم و منثور با نام خداوند و حمد و ستایش وی سنت حسنه و متداولی بوده است که کمابیش هـمه شاعران و نویسندگان از آن تتبع داشتند؛ چراکه نام حق را بهترین سرآغاز...
    ایسنا/آذربایجان شرقی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پیامی به همایش گرامیداشت استاد شهریار، با بیان اینکه زبان فارسی عامل مهم وحدت ملی ایرانیان و میراث مشترک همه فارسی زبانان است، گفت: تاریخ این کهن‌دیار از پندها، آموزه‌ها و لطایفی نهفته در نهاد این زبان فاخر سرشار گشته که در سالیان متمادی کام دوستداران فرهنگ و حکمت را شیرین و دلنشین ساخته است. در این پیام که توسط سیدقاسم ناظمی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی قرائت شد آمده است: "دلم جواب بلی می‌دهد صلای تو را صلا بزن که به جان می‌خرم بلای تو را زبان فارسی عامل مهم وحدت ملی ایرانیان و میراث مشترک همه فارسی زبانان است و تاریخ این کهن‌دیار از پندها، آموزه‌ها و لطایفی نهفته...
    حداد عادل با بیان این‌که شعر شهریار به ضرب‌المثل تبدیل شده است، خاطره‌ای از خوانش شعر شهریار در میانه اختلاف مجلس و دولت می‌گوید و ادامه می‌دهد: خوانش شعر شهریار در یکی از جلسات مجلس شورای اسلامی، همچون آبی بر روی آتش بود. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی ششمین کنگره بین المللی شعر و ادب فارسی و پاسداشت مقام استاد شهریار، این مراسم بزرگداشت، امروز (یکشنبه، ۲۷ شهریور ماه) با حضور جواد وندنوروز رئیس بنیاد فرهنگی مقبره الشعرا استاد شهریار، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، غلامرضا منتظری نایب رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و جمعی از شاعران در سالن همایش‌های بین‌المللی برج میلاد برگزار شد. غلامعلی...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین به نقل از روابط عمومی ششمین کنگره بین المللی شعر و ادب فارسی و پاسداشت مقام استاد شهریار، این مراسم بزرگداشت، امروز (یکشنبه، ۲۷ شهریور ماه) با حضور جواد وندنوروز رئیس بنیاد فرهنگی مقبره الشعرا استاد شهریار، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، غلامرضا منتظری نایب رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و جمعی از شاعران در سالن همایش‌های بین‌المللی برج میلاد برگزار شد. غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با بیان این‌که دو روز در تقویم جمهوری اسلامی به بزرگداشت زبان و شعر فارسی اختصاص یافته است، گفت: روز ۲۷ شهریورماه روز شعر فارسی مقارن با پاسداشت شهریار و ۲۵ اردیبهشت‌ماه روز پاسداشت...
    به گزارش همشهری آنلاین، این مراسم بزرگداشت، امروز (یکشنبه، ۲۷ شهریور ماه) با حضور جوادوند نوروز رئیس بنیاد فرهنگی مقبره الشعرا استاد شهریار، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، غلامرضا منتظری نایب رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و جمعی از شاعران در سالن همایش‌های بین‌المللی برج میلاد برگزار شد. غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با بیان این‌که دو روز در تقویم جمهوری اسلامی به بزرگداشت زبان و شعر فارسی اختصاص یافته است، گفت: روز ۲۷ شهریورماه روز شعر فارسی مقارن با پاسداشت شهریار و ۲۵ اردیبهشت‌ماه روز پاسداشت زبان و ادبیات فارسی و بزرگداشت فردوسی است و چنین تکریم و انتخابی شایسته است. من قبل از...
    زبان و ادبیات فارسی به عنوان دومین زبان جهان اسلام و زبان حوزه فرهنگ و تمدن ایرانی همواره مورد عنایت و اعتقاد ایرانیان و مردمان سرزمین‌های دور و نزدیک بوده و هست. از این رو روز ۲۷ شهریورماه سالروز درگذشت شهریار شعر ایران با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی، در تقویم کشورمان روز ملی شعر و ادب فاسی نام گذاری شده است. زبان و ادبیات فارسی، با هزاران آثار گران سنگ در زمینه‌های مختلف ادبی، عرفانی، فلسفی، کلامی، تاریخی، هنری و مذهبی همواره مورد توجه و اعتقاد ایرانیان و مردمان سرزمین‌های دور و نزدیک بوده است. با وجود حوادث و رویداد‌های پر تب و تاب و گاه ناخوشایند، باز هم این زبان شیرین و دلنشین در دورترین نقاط جهان...
    رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به ویژگی‌های شعر شهریار گفت: شعر او زبانی روشن دارد و همه آن را می‌فهمند؛ خواص‌پسند است و عامه‌فهم. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، ششمین کنگره بین‌المللی شعر و ادب فارسی و پاسداشت مقام استاد شهریار صبح امروز یکشنبه، 27 شهریورماه، با حضور جواد وندنوروز رئیس بنیاد فرهنگی مقبره الشعرا استاد شهریار، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، غلامرضا منتظری نایب رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و جمعی از شاعران برجسته کشوری در سالن همایش‌های بین‌المللی برج میلاد برگزار شد.وند نوروز در ابتدای این مراسم با بیان اینکه انتخاب روز پاسداشت مقام شهریار مقارن با روز پاسداشت شعر و ادب...
    به گزارش خبرنگار مهر، ششمین کنگره بین المللی شعر و ادب فارسی و پاسداشت مقام استاد شهریار صبح امروز یکشنبه ۲۷ شهریور ماه با حضور جواد وندنوروز رئیس بنیاد فرهنگی مقبره الشعرا استاد شهریار، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، غلامرضا منتظری نایب رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و جمعی از شاعران برجسته کشوری در سالن همایش‌های بین‌المللی برج میلاد برگزار شد. وند نوروز در ابتدای این مراسم با بیان اینکه انتخاب روز پاسداشت مقام شهریار مقارن با روز پاسداشت شعر و ادب فارسی انتخابی شایسته است گفت: این انتخاب به واسطه اینکه شهریار در ۲۷ کشور جهان به واسطه ساکن بودن ترک‌ها در آن اعم از قبرس، یونان، آذربایجان،...
    به گزارش خبرگزاری مهر، ناصر کنعانی سخنگوی وزارت امور خارجه کشورمان به مناسبت روز سلمان فارسی در صفحه شخصی خود نوشت: امروز هفتم ماه صفر برابر با ۱۳ شهریور همزمان با سالروز حفر خندق در اطراف مدینةالنبی (ص) در جنگ احزاب، به‌عنوان روز سلمان فارسی نامگذاری و در تقویم ملی کشورمان ثبت شده است. وی افزود: ایمان و معرفت، مهاجرت برای رسیدن به سرچشمه زلال حقیقت و مجاهدت در راه خدا، از صفات و ویژگی‌های سلمان فارسی است. سخنگوی وزارت امور خارجه گفت: سلمان، اسوه محبت، عشق و دلدادگی ایرانیان به حضرت رسول‌الله الاعظم (ص) و خاندان عصمت و طهارت (علیهم السلام) است، به‌گونه‌ای که شایسته دریافت مدال افتخار «سَلمانُ مِنّا اَهلَ البَیتِ» گردید. کنعانی تصریح کرد: نبوغ سلمان آن...
    عیار شاعرانگی در شعر اخوان ثالث بالاست. یعنی او بر تکنیک و هنرِ تمایزبخشی به کلام به‌خوبی مسلط است و به همین دلیل، هیچ‌یک از شعرهایش به نثروارگی یا شعارزدگی و صراحتی که در کار بسیاری دیگر از شاعران هست، دچار نشده است. روایت در شعر اخوان بسیار پررنگ است. در واقع در شعر معاصر، کمتر کسی یافت می‌شود که چنین پرحجم و استادانه، از روایت استفاده کرده باشد، آن هم روایت‌هایی اغلب غافلگیرکننده؛ چنان که در شعر «کتیبه» اوج آن را می‌بینیم. اخوان زبان کهن و اصیل فارسی را خوب می‌شناسد و آن را به‌خوبی به کار می‌گیرد، آن هم نه به نوعی که شعرش رنگ کهنگی به خود بگیرد. علت هم این است که او این زبان را...
    به گزارش خبرگزاری مهر، بازی موبایلی «حروف‌چین» برای گروه سنی هفت سال به بالا از تولیدات اداره کل سرگرمی‌های سازنده و بازی‌های رایانه‌ای کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است که به‌تازگی به‌روز شده است. «حروف‌چین» با طراحی مصطفی کیوانیان یک بازی موبایلی در بستر اندروید است که حافظه کاری و دایره لغات و اطلاعات عمومی و اشعاری که در حافظه دارید را به چالش می‌کشد. این بازی در دسته بازی‌های کلمات است و با گرافیکی ساده و جذاب شامل سه بخش حرفچین، شرح‌چین و شعرچین است که با استفاده از شعر و ادبیات و متون کهن فارسی سعی دارد در قالب بازی و سرگرمی، در رقابتی جذاب کودکان و نوجوانان را با این گنجینه بی‌پایان آشنا کند. از ویژگی‌های...
    ایسنا/خوزستان یک نویسنده و محقق ادبیات می گوید ارتباط و تبیین مفاهیم قرآن به صورت کلی در آثار نظم و نثر به دلیل نقش و تاثیر بر زندگی انسان امروزی، امری مهم و ضروری است. محمدحسین حکمت فر در گفت و گو با ایسنا، اظهار کرد: تاثیر و تببین کتاب آسمانی قرآن در هر دوره ای متفاوت بوده است و در شرایط حاضر ایجاد زمینه و انگیزه آموزش کلام وحی به نسل امروز برای رسیدن به یک برداشت صحیح و زیبا از قرآن، رسالت سنگین اهل ادب است.  وی با تاکید بر اینکه کتاب آسمانی قرآن بهترین و متقن‌ترین متن ادبی و معیار در حوزه ادبیات فارسی به شمار می رود، خاطرنشان کرد: با نگاه به پیشینه ادبیات ارزشمند...
    بازی رومیزی هفت‌خان با الهام‌گیری از شخصیت‌های کهن فارسی پیاده‌سازی و امروز رونمایی شد. به گزارش ایران اکونومیست، در روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی از بازی رومیزی هفت‌خان رونمایی شد. این بازی با الگوگیری از شخصیت‌های کهن فارسی به همت یکی از شرکت‌های خلاق و با حمایت یکی از خانه‌های خلاق و نوآوری تولید شد. در این بازی کودکان و نوجوانان را با قهرمانان و اساطیر ملی و شاهنامه فردوسی آشنا می‌شوند. پرویز کرمی، دبیر ستاد فناوری‌های نرم و توسعه صنایع خلاق معاونت علمی‌وفناوری ریاست‌جمهوری در مراسم رونمایی بازی هفت خان و با گرامی‌داشت سالروز شاعر حماسه سرای ایران حکیم ابوالقاسم فردوسی، بیت جاودانه "توانا بود هر که دانا بود، ز دانش دل پیر برنا بود" این شاعر توانمند را مطابق با فرمان امسال...
    ایران اکونومیست-علمای ایرانی بویژه از قرن دهم هجری به بعد شرح نهج البلاغه را در دستور کار داشته‌اند. این شروح پارسی فارغ از محتوا از زیبایی ادبی خاصی برخوردارند و ضرورت دارد که به جهانیان معرفی شوند.  علی معروفی آرانی، فعال فرهنگی و پژوهشگر و منتقد عرصه فرهنگ در تازه‌ترین یادداشت خود به ضرورت معرفی شروح فارسی از متن شریف نهج البلاغه به جهانیان پرداخته است. این یادداشت را که در اختیار مهر قرار گرفته در ادامه بخوانید؛ مجموعه گرانسنگ نهج البلاغه که گزیده‌ای است از خطبه‌ها، نامه‌ها و کلمات قصار امیرمومنان امام علی بن ابی‌طالب (ع)، پس از کلام الله مجید و احادیث نبوی مهم‌ترین و معتمدترین منبع در شناخت اسلام و آموزه‌های عظیم شریعت است. متن شریف...
    یکی از آثارِ منسوب به خیّام، کتابی است، مختصر به نام «نوروزنامه» که مرحوم مجتبی مینوی، پژوهشگر برجسته زبان و ادبیات فارسی و مصحح این اثر، آن را بی‌تردید متعلق به خیّام می‌داند. به گزارش خبرگزاری برنا، حکیم عمر خیّام نیشابوری (زیسته در نیمه قرن پنجم و نیمه نخست سده ششم هجری)، یکی از شاعران زبان فارسی است که شهرت جهانی یافته. شهرت عالمگیر این سراینده به سبب تعدادی رباعیِ منسوب به او است که نخستین بار ادوارد فیتزجرالد انگلیسی آنها را در سال ۱۸۵۹ به‌گونه آزاد ترجمه کرد تا از آن پس همه ملل بتوانند با شعر خیام آشنا شوند و کلام او را به زبانِ ملت و قوم خویش ترجمه نمایند؛ و البته که هیچ یک از...
    به‌تازگی، شبکه‌های «بیگانه‌»ای که یا در دامنِ استعمارِ پیر قد کشیده‌اند یا سر سفرۀ آکنده از کینۀ ایرانِ حاکمان سعودی ریزه‌خواری می‌کنند، با دلسوز نشان‌دادنِ خود برای اقوامِ «ایرانی»، می‌کوشند زبان‌ها و گویش‌های محلّی ایرانی را در برابر زبانِ ملّیِ سرزمین ایران، یعنی فارسی، قرار دهند. جالب است که شعبه‌های «فارسیِ» این رسانه‌ها خود نیز به زبانِ فارسی برنامه می‌سازند و پخش می‌کنند؛ برنامه‌هایی علیه زبان فارسی! آنها می‌کوشند با القاکردنِ اینکه زبانِ فارسی، سببِ بی‌توجهی به زبان‌ها و گویش‌های محلّی و قومیِ سرزمین ایران شده است، بینِ ایرانیان و زبانِ ملّی‌ و وحدت‌آفرینشان جدایی بیفکنند. این رسانه‌ها با غوغاسازی قصد دارند «فارسی» را عاملی برای نابودی زبان‌های محلّی نشان دهند، تا با پیش‌کشیدنِ مساله‌هایی مانند اینکه چرا زبان‌های...
    مروری بر دیوان ‌اشعار شاعران کهن پارسی نیز دلبستگی آنها به مصیبت عاشورا را نشان می‌دهد. از جمله اینکه مولانا در چهار غزل کلیات شمس و یک حکایت از مثنوی به حضرت امام حسین(ع) پرداخته است. به گزارش مشرق، گرچه پرداختن به حماسه حسینی در شعر فارسی پس از روی کار آمدن صفویان و رسمی ‌شدن مذهب شیعه در ایران اوج گرفت، اما مروری بر دیوان ‌اشعار شاعران کهن پارسی نیز دلبستگی آنها به مصیبت عاشورا را نشان می‌دهد. از جمله اینکه مولانا در چهار غزل کلیات شمس و یک حکایت از مثنوی به حضرت امام حسین(ع) پرداخته است. معروف‌ترین این غزل‌ها، شهیدان خدایی است: کجائید ‌ای شهیدان خدائی بلاجویان دشت کربلائی کجائید ‌ای سبک روحان عاشق پرنده‌تر ز...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «تاریخ زبان‌های ایرانی» تالیف حسن رضائی باغ‌بیدی استاد مدرسه عالی زبان و فرهنگ، دانشگاه اوساکا از سوی سازمان سمت در ۱۹۸ صفحه و با شمارگان ۳۰۰ نسخه و قیمت ۳۲ هزار تومان منتشر شد. کتاب حاضر برای دانشجویان رشته زبان‌شناسی در مقطع کارشناسی‌ارشد به عنوان منبع اصلی برای درس «تاریخ و سیر تحول زبان‌های ایرانی» و منبع جنبی برای درس «زبان‌شناسی تاریخی ـ تطبیقی»، تدوین شده است. همچنین از این کتاب می‌تواند برای درس «زبان‌ها و گویش‌های ایرانی» در مقطع دکتری رشته زبان‌شناسی و درس «فرهنگ و زبان‌های باستانی ایران» در مقطع دکتری رشته زبان و ادبیات فارسی نیز استفاده کرد. نگارنده همه تلاش خود را به کار برده است تا در این کتاب تصویری...
    ایسنا/خوزستان استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز معتقد است: به‌رغم دیرپا بودن و سابقه دیرین و ارزشمند زبان فارسی در کشور ایران که رستنگاه این زبان است آن چنان اهمیتی به این مقوله داده نمی‌شود تا جایی که اگر وضع با همین منوال پیش رود به زودی شاهد محو و نابودی این زبان کهن خواهیم بود. نادر کریمی‌راد در گفت‌وگو با ایسنا اظهار کرد: زبان فارسی یکی از اصلی‌ترین و قدیمی‌ترین زبان‌ها در سراسر جهان و زبان رسمی کشورهای ایران، تاجیکستان و افغانستان است. اما غیر از این کشورها، کشور پاکستان در کنار ازبکستان با بیش از یک میلیون و ۷۰۰ هزار نفر از جمله کشورهای فارسی زبان دنیا است و بیش از ۴۰ کشور به...
    روزنامه خراسان نوشت: بعدها در دهه هشتاد با خوانندگی تیتراژ آغازین سریال محبوب و پربیننده «متهم گریخت» به‌همراه رضا عطاران، شهرت بیشتری پیدا کرد. مدرس بعدها و با ایفای نقش «ایناروس» در سریال پرمخاطب «یوسف پیامبر»، به شهرت بسیاری رسید؛ شخصیتی که ابتدا خادم آمنحوتپ، فرمانروای مصر بود و بعد، منشی یوزارسیف یا همان یوسف پیامبر شد. امیرحسین مدرس، علاوه بر بازیگری، اجرا و خوانندگی، نویسنده، شاعر و کارشناس ادبیات فارسی هم هست و تا به‌حال، دو مجموعه شعر «مبتلای اقیانوس» و «بانوی اعتدال بهاران» از او منتشر شده‌است. مدرس این روزها اجرا و نویسندگی برنامه رادیویی «قند پارسی» را که از رادیو صبا پخش می‌شود، به‌عهده دارد. در ادامه، گفت‌وگوی ما را با او درباره این برنامه رادیویی و...
    «قند پارسی» در فصل جدید خود و بعد از پایان بوستان سعدی به داستان‌ها و حکایت‌های مرزبان نامه می پردازد. به گزارش قدس آنلاین، «قندپارسی» برنامه ای است که با زبان ساده و لحنی شیرین اشعار و متون کهن ادبیات فارسی را  روایت می کند.         امیرحسین مدرس، راوی حکایت های کهن «قند پارسی» است که این بار به سراغ شیرینی قند پارسی در «مرزبان نامه» رفته است. یکی از مهم ترین و بارزترین ویژگی های آثار روایی کهن ادبیات فارسی (نظم و نثر) تصویرکردن و نشان دادن مفاهیم اخلاقی، سیاسی به صورت روایت در شکل های گوناگون حکایت، تمثیل و لطیفه است. مرزبان نامه، کتابی در پند، امثال و حکم و مسائل گوناگون اخلاقی، ‌اجتماعی و...
    هم‌زمان با سال‌روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، مرکز تخصصی خوانش متون کهن با محوریت شاهنامه‌خوانی در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان قم فعالیت خود را آغاز کرد. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از اداره‌کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، حامد حجتی مدیرکل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان قم در آیین آغاز به کار مرکز تخصصی خوانش متون کهن راه‌اندازی این مرکز را افتخاری برای اهالی ادب و صاحبان ذوق و فرهنگ دانست و گفت: کانون استان قم فعالیت شاهنامه‌خوانی را از سال ۱۳۹۷ به صورت کارگاه‌ها و نشست‌های آموزشی برای مربیان آغاز کرد. وی با اشاره به تلاش‌های صورت گرفته برای راه‌اندازی مرکز تخصصی خوانش متون کهن افزود: گام نخست را با...
    باقری گفت: نویسندگان ما به گونه‌ای نوشتند که دیگرانی توانستند آن را حفظ کرده و در ذهن نگه دارند به واقع ادبیات شفاهی در ایران بسیار به داد زبان فارسی رسیده است. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از روابط‌عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، نشست «عمر کهن زبان‌فارسی؛ دوران باستان تا امروز» شنبه (۲۵ اردیبهشت ماه) به صورت مجازی با حضور الهام باقری (مدرس دانشگاه، نویسنده و پژوهشگر ادبی) در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد.   تغییرپذیر بودن عامل رشد زبان در ابتدای این نشست، الهام باقری در خصوص زمان رسمی شدن زبان‌ فارسی اظهار کرد: تاریخ آغاز زبان مشخص نیست و تنها زمان آن را می‌توانیم مربوط به ایامی بدانیم که در مکاشفات باستان‌شناسی...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، رایزنی فرهنگی جمهوري اسلامي ایران در ایتالیا در قالب طرح حمایت از ترجمه اثار فارسی به سایر زبان‌ها (تاپ)، کتاب «سی حکایت از گنجینه ادبیات کهن پارسی» (Trenta racconti dallo scrigno della letteratura antica persiana) را منتشر کرد. محتوای این کتاب، سی حکایت گزیده از مجموعه هشت جلدی «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» به قلم مهدی آذر یزدی(1388 - 1300 ه.ش) است که توسط گروه مترجمین زیر نظر بیانکا ماریا فیلیپینی (Bianca Maria Filippini) از زبان فارسی به ایتالیایی ترجمه و با مقدمه مشارالیها و محمد تقی امینی، رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا در قالب 155 صفحه در شمارگان 1 هزار نسخه توسط انتشارت ایل چرکیو (Il Cerchio) به چاپ رسید. ...
    برنامه «کیمیای کلمات»جمعه ۲۷ فروردین ماه با موضوع معرفی کتاب روضه الشهدا تالیف حسین واعظ کاشفی از رادیو فرهنگ پخش می شود. به گزارش برنا، برنامه کیمیای کلمات  این هفته به  معرفی کتاب«روضه الشهدا» تالیف حسین واعظ کاشفی و تصحیح دکتر حسن ذوالفقاری و علی تسنیمی و همکاری خانم صبا واصفی اختصاص یافته است. در این برنامه دکتر بهرام پروین گنابادی کارشناس مجری برنامه «کیمیای کلمات»  به معرفی و‌بررسی کتاب« روضه الشهدا» که شرح واقعة عاشورا است می پردازد . این کتاب، در قرن نهم ه.ق توسط «حسین واعظ کاشفی» تدوین گردیده است. کتاب، مشتمل بر معرفی اصل کتاب و مؤلف آن به همراه ده باب در شرح وقایع عاشورا است. از جمله عناوین مباحث کتاب، می‌توان به در...
    عرصه ادبیات و شعر ایران در خود نام های بزرگی همچون مولوی، حافظ، سعدی، سهراب سپهری، نیما یوشیج و حکیم عمر خیام را می بیند اما در این میان نامی بزرگ همواره در میان شعرای زن این سرزمین می درخشد و آن نامی نیست به جز پروین اعتصامی. خبرگزاری میزان - عرصه ادبیات و شعر ایران در خود نام های بزرگی همچون مولوی، حافظ، سعدی، سهراب سپهری، نیما یوشیج و حکیم عمر خیام را می بیند اما در این میان نامی بزرگ همواره در میان شعرای زن این سرزمین می درخشد و آن نامی نیست به جز پروین اعتصامی. پروین اعتصامی در ۲۵ اسفند سال ۱۲۸۵ در تبریز به دنیا آمد. رخشنده اعتصامی مشهور به پروین اعتصامی از شاعران...
    اگرچه سال ۹۹ به جهت انتشار عناوین کتاب، سال چندان خوش‌یمنی برای ناشران و مخاطبان نبود، اما در این میان بودند آثاری که اوقات خوشی برای ما در ایام کرونا ایجاد کنند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ایام نوروز فرصت مناسبی است تا برای لحظه‌ای هرآنچه در طول یک سال آرزویش را داشتیم، زندگی کنیم. دمی با کتاب بنشینیم و فارغ از هیاهوی دنیا، غرق در آن شده و از سطرهای آن بنوشیم. هرچند سال 99 به دلیل شیوع ویروس کرونا، سال خوبی برای چاپ و نشر نبود و تعداد عناوین چاپ اول در سالی که گذشت به شکل محسوسی کاهش یافت؛ اما هستند آثاری که در این مدت منتشر شده و مورد اقبال...
    محمدعلی ابراهیمی گفت: به اعتقاد پارسیان، نوروز اولین روز از زمانه و فلک است، اندیشه ایرانی، نوروز را آغاز زندگی می داند و شروع هر پدیده مهمی را به این روز منسوب می دارد، ایرانیان هر آغازی را جشن می گیرند و نوروز بزرگ ترین آغاز و بزرگ ترین جشن، با اصیل ترین سنت ها و مراسم جاودانه است. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ محمدعلی ابراهیمی، پژوهشگر میراث فرهنگی و کارشناس مردم شناسی در گفت و گو با خبرنگار عصرهامون بیان کرد: همه مردم سرزمین‌هایی که در حوزه فرهنگ نوروزی یا به اصطلاح «جهان ایرانی» زندگی می‌کنند، نوروز را در آغاز بهار همراه با گذار طبیعت از ساحتی به ساحتی دیگر و به یک دور کیهانی...
    ایران امروز وارث یکی از کهن ترین سنت های هنر و صنایع دستی با قدمتی بیش از هزار سال است. استقرار ایران کهن در بین دو شاهراه تجارتی جاده ابریشم و اقیانوس هند موجب شده تا هنرمندان و پیشه وران این خطه تأثیر عمیقی بر فرهنگ، هنرها و هنرمندان دور و نزدیک خود داشته باشند. به گزارش برنا، پروفسور پدرام خسرونژاد، کارشناس و برگزار کننده این نمایشگاه میگوید: نمایشگاه حاضر، ایران زمین، گلچینی است از نادر اشیاء هنری و صنایع دستی ایران و کشورهای فارسی زبان همجوار که موزه هنر و علوم کاربردی سیدنی در فاصله سال های ۱۲۲۰ و ۱۳۹۸ شمسی جمع آوری و نگهداری کرده است. این نمایشگاه که اولین نمایشگاه هنرهای ایرانی در استرالیا به شمار...
    برنامه «کیمیای کلمات» جمعه یکم اسفندماه به معرفی کتاب «تلفظ در شعر فارسی» اختصاص دارد به گزارش برنا، در این برنامه دکتر بهرام پروین گنابادی کارشناس مجری برنامه «کیمیای کلمات»  به معرفی و‌بررسی کتاب«تلفظ در شعر فارسی»نوشته « دکتر وحید عیدگاه طرقبه ای»می پردازد  این برنامه به معرفی و بررسی کتاب تلفظ در شعر فارسی به قلم دکتر وحید عیدگاه طرقبه ای اختصاص یافته که شنوندگان رادیو فرهنگ این هفته بخش دوم آن را می شنوند.  این کتاب کامل‌ترین پژوهشی است که درباره مباحث آوایی شعر کهن فارسی انجام شده است و از معدود تالیفات مبتنی بر استقرای تام به شمار می‌رود. نویسنده برپایه وزن و قافیه و صناعات بدیعی تفاوت‌ها و اشتراکات آوایی آثار منظوم فارسی را از...
    الهام نفیسی‌فر متولد 1362 در شمیران است. علاقه کودکی‌اش به نقاشی را به تحصیلات آکادمیک پیوند زده و مطالعات، پژوهش و تجربه‌اش در هنر عمومی از جمله مشارکت در اولین بینال بین‌المللی مجسمه‌های شهری تهران؛ شناخت او از کارکردها و آسیب‌شناسی هنر شهری را قابل توجه کرده. با او درباره هنر عمومی و دنیای نقاشی‌های خودش صحبت کرده‌ایم. هم‌نشینی کودکی با ادبیات کلاسیک ایرانی من تا 9 سالگی تنها فرزند خانواده بودم و این باعث می‌شد که با نقاشی خودم را سرگرم کنم یا گیاه بکارم و حیوان خانگی داشته باشم. المان‌هایی که بعدها حضورشان در کارهای من ادامه پیدا کرد. از طرفی پدرومادرم برای من زیاد کتاب‌ها و قصه‌هایی مثل داستان شیروخرگوش، کلیله‌ودمنه را می‌خواندند و کودکی من...
    آیین اختتامیه نخستین مسابقه قصه گویی شب چله ویژه مادربزرگ ها و پدربزرگ ها با حضور ۹ برگزیده این مسابقه در مرکز گیلانشناسی دانشگاه گیلان برگزار می شود. به گزارش خبرگزاری شبستان از رشت، نخستین مسابقه قصه گویی شب چله مادر بزرگ ها و پدربزرگ ها به مناسبت فرارسیدن بلندترین شب سال و نیز اهمیت این روز در فرهنگ ایران و در دو بخش قصه گویی فارسی و محلی با محوریت خوانش قصه ها و مثل ها، نقل ها، داستان های کهن و بومی به صورت فارسی و محلی از نیمه دوم آذر ماه سال جاری به مدت دو هفته در گیلان برگزار شد که با استقبال بسیاری از سوی دوستداران فرهنگ و ادب کشور قرار گرفت.   بر...
    انجمن علمی ـ دانشجویی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران، کتاب «تلفظ در شعر کهن فارسی» را نقد و بررسی می کند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایسنا، این کتاب نوشته وحید عیدگاه طرقبه‌ای،کامل‌ترین و کلان‌ترین پژوهشی است که درباره مباحث آوایی شعر کهن فارسی انجام شده‌ است و از معدود تالیفات مبتنی بر استقرای تام به شمار می‌رود. نویسنده بر پایه وزن و قافیه و صناعات بدیعی تفاوت‌ها و اشتراکات آوایی آثار منظوم فارسی را از نخستین دوره تا اوایل سده هفتم نشان داده‌است و در زبان هر شاعر تلفظ‌های اصیل را مشخّص کرده و با توجه به قواعد و معیارهای آوایی، واژه‌ها و بیت‌ها و قطعات تحریف‌شده را نمایان ساخته است. جلسه نقدر و بررسی این کتاب با...
    سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در توئیتی تاکید کرد که راه‌آهن خواف به هرات نمایی نو از ارتباط کهن جهان فارسی زبان است. صالحی در این توئیت خود افزود: امروز (پنجشنبه) در افتتاح راه‌آهن خواف به هرات که نمایی نو از ارتباط کهن جهان فارسی زبان است، سروده هزاره دوم کوهی استاد محمد رضا شفیعی کدکنی را می‌توان دوباره خواند و لذت برد که لاجورد افق صبح نشابور و هری است که در این کاشی کوچک متراکم شده است می‌برد جانب فرغانه و فرخار مرا به گزارش ایرنا، صبح پنجشنبه بیستم آذر ماه ۹۹، در سی‌وششمین افتتاح جهش تولید، راه آهن خواف ــ هرات از بزرگ‌ترین پروژه‌های ریلی کشور با حضور روسای جمهوری...
    رادیو فرهنگ در برنامه « کیمیای کلمات» جمعه ۲۱ آذر ماه به معرفی کتاب « از صبا تا نیما» اثر استاد یحیی آرین پور می پردازد. به گزارش برنا؛ در این برنامه دکتر پروین بهرام گنابادی کارشناس مجری برنامه « کیمیای کلمات» کتاب « ازصبا تا نیما » را که موضوع آن تاریخ ادبیات فارسی، که تاریخ صد و پنجاه سال ادب فارسی را دربرمی‌گیرد و تقریباً سراسر تاریخ ادبیات فارسی در دورهٔ قاجاریه را شامل می‌شود معرفی می کند. این کتاب، که بر اساس پیدایش جریان‌های عمدهٔ ادبی و سیاسی به چهار کتاب (بازگشت، بیداری، آزادی، تجدد) تقسیم شده، مستند و بر منابع زیادی متکی است که از شمار قابل ملاحظه‌ای از آنها تاکنون در تألیفات مشابه فارسی...
    فرهنگسرای خانواده به مناسبت شب یلدا و به منظور توجه دوباره خانواده ها به ادبیات کهن فارسی و ایجاد نشاط و سرگرمی در روزهای خانه نشینی اجباری برنامه "بلندترین غزل سال" را برگزار می کند.   به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی فرهنگسرای خانواده؛ برنامه "بلندترین غزل سال" به مناسبت شب یلدا و به منظور توجه دوباره خانواده ها به ادبیات کهن فارسی و ایجاد نشاط و سرگرمی در روزهای خانه نشینی اجباری برگزار می شود.  علاقه مندان بدون محدودیت سنی می توانند با انتخاب یکی از اشعار حافظ، خواندن آن و گرفتن تصویر از شعرخوانی خود در این مسابقه شرکت کنند و پس از بررسی آثار ارسالی به برگزیدگان جوایزی اهدا و آثار آنها...
    امرالله احمدجو نویسنده و کارگردان با پیوستن به پویش «کتابخوانی ملی»، مطالعه متون کهن فارسی از جمله آثار سنایی غزنوی، خمسه نظامی، گلستان سعدی، دیوان حافظ، مثنوی،‌دیوان شمس و شاهنامه فردوسی را پیشنهاد کرد.  به گزارش  خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «امرالله احمدجو»، نویسنده و کارگردان با پیوستن به پویش «کتابخوانی ملی» که به همت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران آغاز شده است؛ عنوان کرد:  مطالعه گریزی جرئی از عادت های روزانه ما شده است و متاسفانه زمان کمتری را برای خواندن کتاب می گذاریم. این در حالی است که روح انسان به کتاب خواندن، دانستن و اندیشیدن احتیاج دارد. همانطور که در بحران شیوع ویروس کرونا از...
    آهنگساز و نوازنده تار یکی از مهمترین ویژگی های استاد شجریان را آشنا کردن مردم با حافظ، سعدی و شعرای تاریخی ایران خواند و گفت: استاد شجریان با آواز خود مردم را با شاعران کهن فارسی آشتی داد. به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، «محمدرضا شجریان» استاد بی بدیل آواز ایران روز پنجشنبه ۱۷ مهر ماه پس از یک دوره طولانی بیماری در بیمارستان جم تهران درگذشت، صدای  او اصالت و تاریخ آواز ایرانی است. نه فقط در موسیقی که در خواندن قرآن و ادعیه نیز گنجینه‌هایی را به میراث گذاشته است. از آن همه آواز در قالب‌های گوناگون، دعای «ربّنا» او در فهرست ملی میراث فرهنگی ناملموس ایران ثبت شده است، درباره میراث هنری برجای مانده از...
    بین سنت و مدرنیته سرگردان بودم، ایرج و عشقی و بهار و اشرف‌الدین قزوینی، ذهنم را تسخیر کرده بودند، شاملو هم هیمنه نثر کهن را در ذهنم تکرار می‌کرد و اخوان تکرار لحن شعر کهن بود، اما فروغ و سپهری جمله‌آرایی متفاوتی داشتند. هجده ساله بودم که ترجمه شاهکارهای جهان را به قلم شجاع‌الدین شفا خریدم و رفته رفته به ترجمه‌خوانی عادت کردم. به نظرم می‌آمد که این لحن متفاوت باید از ترجمه‌ها به زبان فارسی کوچ کرده باشد اما نه دقتش را داشتم تا متشابهات را بفهمم نه همتش را که بنشینم و جستجو کنم. با این حال سپهری را مثل فروغ، تافته جدابافته‌ای از لحن شعر فارسی معاصر می‌دانستم که مثل اخوان و شاملو نمی‌خواهند از ساقه شعر کهن...
    کتاب های سینمایی در سال های گذشته به طور عمده در چند حوزه محدود منتشر می شوند: گروهی در برگیرنده نقد و تحلیل منتقدان سینمایی است که در طول این سال ها در جراید و نشریات نگاشته شده است، برخی دیگر نیز به ترجمه و بازنشر برخی فیلمنامه‌های پرفروش و همچنین اقتباس های ادبی مرتبط می شود. در این میان جای کتاب های تحلیلی که به بررسی الگوهای مرسوم در سینمای ایران می پردازد و جریان های پرطرفدار تاریخ سینما را مورد واکاوی قرار می دهد، خالی بود. بهزاد عشقی که بیشتر در میان مخاطبان سینما به نقد آثار سینمایی، تلویزیونی و بخصوص نمایش های تئاتر شهرت دارد در جدیدترین آثارش که همزمان منتشر شد به ترسیم و بررسی این...
    درباره کتاب قاف به گزارش جام جم آنلاین به نقل از چطور ، «این کتاب حاصل بازخوانی سه کتاب کهن فارسی است که کم‌سال‌ترینشان، هشت قرن پیش نوشته شده است: سیرت رسول‌الله به سال ۶۱۲ هجری قمری و شرف‌النبی حدود سال‌های ۵۷۷ و ۵۸۵ هجری قمری و تفسیر سورابادی حدود ۴۷۰ هجری قمری. کتابی که در دست شماست پیشنهادی برای خوانده شدن این سه کتاب بزرگ است.» این چند جمله، معرفی قاف در صفحات ابتدایی کتاب از زبان ویراستار آن بود. حجازی در این کتاب که نوشتن آن 3 سال زمان برده است، همچون اثر قبلی خود «کتاب آه»، نقش ویراستاری را داشته که تلاش کرده است تا متن‌های کهن را برای خواننده امروزی خواندنی کند. قاف مرور زندگی...
    گروه استان‌ها- شهردار مشهدمقدس وعده اجرایی‌شدن مسیر دسترسی آرامگاه حکیم توس به کهن‌ دژ را برای آذر ۹۹ ارائه کرد. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهدمقدس، همزمان با سالروز شعر و ادب فارسی، قطعا بی‌مناسبت نیست که یادی از حکیم توس کرد و اشعار نغز وی را که نقش بارزی در احیاء شعر و زبان فارسی داشتند مرور کرد. از سوی دیگر اما در سال‌های اخیر اقدامات زیادی در حوزه آرامگاه حکیم توس نیز صورت گرفته که در جذب مخاطب نقشی اساسی داشته است. محمدرضا کلائی؛ شهردار مشهدمقدس به مناسبت روز شعر و ادب فارسی به گوشه‌ای از این اقدامات در پستی در فضای مجازی اشاره کرده است: «در این دوره مدیریت شهری تمام تلاش خودمان...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «تلفّظ در شعر کهن فارسی (بهره‌گیری از شعر در شناخت تلفّظ‌های دیرین)» نوشته وحید عیدگاه طرقبه‌ای به‌تازگی توسط انتشارات بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار منتشر و راهی بازار نشر شده است. نویسنده این‌کتاب از نوشتن آن، دو هدف اصلی را دنبال کرده که یکی جنبه نظری و دیگری جنبه عملی دارد. هدف نخست نشان دادن این است که شعر فارسی را می‌توان، جدا از دیگر کاربردهایش، همچون ابزاری برای تشخیص چگونگی تلفّظ برخی واژه‌ها به کار برد و برای رسیدن به این‌هدف، سروده‌های شاعران پارسی‌گوی از آغاز تا حمله مغول (که معمولاً سرآغاز یا پایان محدوده پژوهش‌های تاریخی و ادبی قرار می‌گیرد) بررسی شده‌اند. نویسنده در این‌راه و برای تشخیص تلفّظ واژه‌ها از نظم بهره...
    خبرگزاری میزان-کتاب«روایت گل سرخ» برگزیده حکایات «امام حسین (ع)» در متون کهن فارسی  به کوشش مهدی الماسیکه در انتشارات سوره مهر تهیه و تولید شده است. خبرگزاری میزان - کتاب«روایت گل سرخ» برگزیده حکایات «امام حسین (ع)» در متون کهن فارسی به کوشش مهدی الماسیکه در انتشارات سوره مهر تهیه و تولید شده است. کتاب «روایت گل سرخ» از هنر نقاشی و شعر گرفته تا تعزیه و روضه‌خوانی محمل‌هایی هستند برای بیان و روایت حادثه کربلا و حضور در زندگی و زیست عاشقان و شیفتگان امام حسین (ع) گزارش‌ها و حکایاتی این حادثه بزرگ و عظیم در قالب نثر نیز خود را نمایانده است که عالمان و محققانی از این گونه برای روایت واقعه عاشورا سود جسته‌اند. در ادامه تلاش...
     این کتاب در ۸۵۷ صفحه و با قیمت ۱۷۵ هزار تومان در انتشارات دکتر محمود افشار عرضه شده است. در معرفی این کتاب آمده است: این کتاب کامل‌ترین و کلان‌ترین پژوهشی است که درباره مباحث آوایی شعر کهن فارسی انجام گرفته ‌است و از معدود تألیفاتِ مبتنی بر استقرای تام به شمار می‌رود. نویسنده بر پایه وزن و قافیه و صناعات بدیعی تفاوت‌ها و اشتراکات آوایی آثار منظوم فارسی را از نخستین دوره تا اوایل سده هفتم نشان داده ‌است و در زبان هر شاعر تلفّظ‌های اصیل را مشخّص کرده و با توجّه به قواعد و معیارهای آوایی، واژه‌ها و بیت‌ها و قطعات تحریف‌شده را نمایان ساخته. ۲۴۱۲۴۱ کد خبر 1431018
    «تلفّظ در شعر کهن فارسی: بهره‌گیری از شعر در شناخت تلفّظ‌های دیرین» نوشته وحید عیدگاه طرقبه‌ای منتشر شد. ⁠به گزارش ایسنا، این کتاب در ۸۵۷ صفحه و با قیمت ۱۷۵ هزار تومان در انتشارات دکتر محمود افشار عرضه شده است. در معرفی این کتاب آمده است: این کتاب کامل‌ترین و کلان‌ترین پژوهشی است که درباره مباحث آوایی شعر کهن فارسی انجام گرفته ‌است و از معدود تألیفاتِ مبتنی بر استقرای تام به شمار می‌رود. نویسنده بر پایه وزن و قافیه و صناعات بدیعی تفاوت‌ها و اشتراکات آوایی آثار منظوم فارسی را از نخستین دوره تا اوایل سده هفتم نشان داده ‌است و در زبان هر شاعر تلفّظ‌های اصیل را مشخّص کرده و با توجّه به قواعد و معیارهای آوایی، واژه‌ها...
    خبرگزاری میزان- کتاب «روایت گل سرخ» گزیده‌ای از حکایات زندگی «امام حسین (ع)» در متون کهن فارسی است که با انتخاب و گزینش مهدی الماسی گردآوری شده و در آن به ابعاد مختلف واقعه کربلا از منظر مورخان و اندیشمندان اسلامی نگریسته شده است. تاریخ انتشار: 12:26 - 04 شهريور 1399 - کد خبر: ۶۵۰۱۷۲ به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان، در کتاب روایت گل سرخ، مخاطب با گزیده‌ای از شاخص‌ترین حکایت‌های متون کهن فارسی که درباره زندگانی «امام حسین (ع)» نوشته شده است آشنا می‌شود. بیشتر بخوانید: برای مطالعه معرفى آخرین كتب منتشر شده اینجا کلیک کنید آثار ارزشمندی، چون تاریخ طبری نوشته ابوجعفر محمدابن جریر طبری، شرح التعرف لمذهب التصوف نوشته مستملی بخاری، شرف‌النبی نوشته واعظ خرگوشی،...
    ساعت 24-قدیمی ترین خط فارسی در ژاپن متعلق به سال ۱۲۱۷ میلادی است برای اولین بار استاد هاندا از پژوهشگران ژاپنی در سال ۱۹۰۹ متوجه شد که این دستخط فارسی است و آن را طی سخنرانی در دانشگاه کیوتو معرفی کرد و در سال ۱۹۵۰ جزو آثار ملی ژاپن به ثبت رسید دستخطی که ابتدا خیلی بی اهمیت دیده می‌شد اکنون تنها سند تاریخی مراودات فرهنگی ایران و ژاپن است.  سفارت ایران در ژاپن، این دستخط که قدیمی ترین خط فارسی در ژاپن است در سال ۱۲۱۷ میلادی توسط راهب بودایی بنام «کیوسی» وارد ژاپن شد هنگامی‌ که او از چین عازم برگشت به ژاپن بود دوستان ایرانی او در چین برایش این خط را به یادگار نوشتند او...
    «مَنْ حَفِظَ من اُمّتی اربعینَ حدیثاً ممّا یحْتاجُونَ الیه فی اَمرِ دینهم، بَعَثَهُ اللّهُ عزّوجلّ یومَ القیامةِ فَقیهاً عالماً» هرکس از امت من چهل حدیثِ موردِ نیاز در دین را حفظ کند، خداوند روز قیامت او را فقیه و دانشمند مبعوث می‌کند. پیامبر اکرم (ص) این کوته‌نوشت در معرفی کتاب «طَبِیبَ الْقُلُوب» کهن‌ترین اربعین حدیثی شناخته‌شده و موجود در زبان فارسی است که در سال پانصد هجری به رشتۀ تحریر درآمده است.  نگارش اربعین، پیشینه‌ای بس دراز دارد و سنت اربعین‌نویسی، از قرن‌های نخستین تاریخ اسلام آغاز شده است. این سنت، برخاسته از فرمایش پیامبر گرامی اسلام است. چهل حدیث، اربعینات، اربعین حدیث، الاربعون حدیثا یا چهل حدیث عنوانی است برای دسته‌ای از کتاب‌های حدیثی که چهل حدیث بنا به...
    ساعد باقری (متولد ۱۳۳۹) شاعر، پژوهشگر ادب فارسی، ترانه‌سرا و مجری‌کارشناس برنامه‌های ادبی تلویزیون و رادیو نام و چهره‌ای آشنا برای علاقه‌مندان ادبیات است که در روزگار نبود اینترنت و فضای مجازی و رونق کم کلاس‌های مختلف و نشست‌های ادبی اندک برنامه‌های ادبی تلویزیون را دنبال می‌کردند و با تماشاگه راز او با سبک هندی در شعر فارسی آشناشدند. وی همچنین یکی از چند صدای معدود شناخته‌شده در زمینه خواندن متن‌های ادبی متون کلاسیک در برنامه‌های رادیویی و تلویزیونی و خارج از صداوسیما نیز هست و به گفته خود کار خواندن متن‌هایی مانند گلستان و بوستان و منظومه‌های عطار را از سال ۷۸ آغاز کرده است. باقری از سال گذشته خواندن مثنوی را به همت بخش صوتی انتشارات نیستان آغاز...
    میرجلال‌الدین کزاری، ادیب و پژوهشگر معاصر زبان و ادب فارسی، به مناسبت درگذشت بدرالزمان قریب یادداشتی را در اختیار بخش هنر و ادبیات روزنامه اعتماد گذاشت. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ روزنامه اعتماد نوشت: «بدرالزمان قریب، ایران‎شناس و زبان‌شناس برجسته روز گذشته در ۹۱ سالگی از دنیا رفت. او پژوهشگر فرهنگ و زبان سُغدی، از اعضای پیوسته فرهنگستان زبان و ادب‌ فارسی بود که اثر شاخص و سه زبانه (سغدی – فارسی- انگلیسی) «فرهنگ سُغدی» را در کارنامه خود دارد. بدرالزمان قریب از خاندان معروف قریب و خویشاوند بزرگانی چون عبدالعظیم خان قریب، بنیانگذار دستور زبان فارسی نوین و نیز دکتر محمد قریب، بنیانگذار دانش نوین پزشکی کودکان در ایران بود. به مناسبت درگذشت...